本周一10月19日,重庆某单位进行今年下半年市级公务员考试考生资格复核工作,来自湖北武汉的吴女士因为自身专业与报考职位所要求的专业在名称上有出入,被取消面试资格。
吴女士报考的职位要求考生专业为“英语翻译”,但毕业证上专业一栏只有“翻译”二字,审核时用人部门不认可,被取消面试资格。
前日,吴女士告诉记者,自己本科4年学的是英语翻译,与用人单位专业要求吻合,因为毕业证上少了两字,就取消一个笔试成绩达标的考生面试资格,让她很不理解。
吴女士今年24岁,四川外国语大学翻译学院2013级学生,专业为英语翻译。她在今年下半年重庆市级公务员招录考试中,报考了重庆某单位管理行政执法一职。近日,考试成绩公布,吴女士取得该职位第6名成绩,该职位招录3人,按照考试规则,她可以进入面试环节。
目前,吴女士已向该单位发去律师函,准备用法律来维护自身权利。
川外翻译学院:
从专业上来讲“翻译”就是“英语翻译”
出现这样的事件,我们不禁要问:“翻译”和“英语翻译”,在专业上是否真的有区别?前日,记者采访了吴女士母校四川外国语大学翻译学院。
该院祝院长说,川外从2008年成立翻译学院,翻译专业不论从国家教育部还是社会角度,都是被认可的。“川外翻译学院针对的语种就是英语,所以这个院校毕业的学生,他们的‘翻译’专业就等同于‘英语翻译’专业,两者是没有区别的。”
祝院长说,国家教育部编写的《教育部学科目录》上,学英语翻译学科的学生,专业名称就是“翻译”。学生毕业证上专业名称必须与《教育部学科目录》一致,所以毕业证上的专业名称都是“翻译”。
“据我了解,不仅川外如此,北外、上外等院校英语翻译专业的学生,毕业证上的专业名称只会出现‘翻译’二字。”祝院长说。
祝院长说,如果有需要,学院可以向吴女士的用人单位出具说明,讲明专业的来历和教育部专业代码。
招录单位:
为了绝对公平专业上就要一字不差
前日,重庆晚报记者走访了该招录单位。相关人士回应,现在的处理决定,是为了招录工作绝对公平公正。
原因是,招录公告发出去之后,有成千上万考生浏览信息,也许部分考生发现了自己毕业证上专业为“翻译”,而该职位专业要求为“英语翻译”,两者不符合,就没有选择报考该职位。“这从某种程度上来说降低了吴女士考试的竞争压力,如果将其录取,就会对其他没有报考该职位的考生造成不公。”该人士称。
“即便吴女士毕业证上的‘翻译’和职位要求上的‘英语翻译’是一回事,我们不是教育部门也无法证实这一情况。”该人士称,如果让吴女士进入面试环节并最终将其录取,那么如果被淘汰考生拿着写着专业为“英语翻译”的毕业证找上门,问为什么招了吴女士,那时候可能造成更大问题。
市公务员局:
对专业有异议考生应该咨询后报备
那么,是不是市公务员局在发布招录公告时存在失误?
前日,市公务员局相关负责人回应,2010年开始,为了方便用人单位招到更合适的人才,同时也为了方便考生按照自身专业报考合适的职位,市公务员局会提前半年发布本次公务员考试《专业参考目录》。《目录》根据公务员考试的性质结合教育部公布的学科目录制定,社会各界可对其提出意见,市公务员局会作出相应调整。
根据相关规定,《目录》一经确定,所有招录单位必须严格执行,不得自行修改。
该负责人称,公务员考试报名正式开始之前半个月,市公务员局还会发布本次公务员招录公告,公告中会附上之前确定的《目录》。公告中也会说明:报考人员应按照职位资格条件中设置的专业要求,确定本人毕业证书上所列专业名称与职位要求的专业名称一致后,才能在网上提交报名申请。
昨(21)日,记者翻看《2015年下半年面向社会公开考试录用公务员公告》发现,其中确实附有《目录》,也确有类似规定:本《目录》中未列入的专业或各高校新设专业,与职位要求的专业相近似的,由报考人员提供相应的学习课程等证明资料,符合教育行政主管部门的相关规定,经招录机关(单位)审核同意予以认可后,可以在网上提交报名申请。
“对于吴女士这样的情况,可以先打电话咨询,工作人员会给予备案,当吴女士笔试通过而发现专业不符时,就可以有据可依,顺利进入面试。”该负责人称。
据悉,去年开始,市公务员局对考生的审核工作有重大变化,工作人员在审核时不再审核其专业对不对口,对于专业是否对口的问题由考生自己审查。
该负责人表示,公务员局在今后专业名录设置中,会尽量避免专业名称不同而考生所学内容相近的情况,更想借此机会再次呼吁广大考生在报考职位时,一定要注意自身专业与目标职位的专业是否一致,避免这样的遗憾再次发生。
更多精彩资讯请关注查字典资讯网,我们将持续为您更新最新资讯!