人民日报海外版讯 据《欧洲时报》英国版最近报道,英国教育部计划修改教学大纲,从2014年开始,包括汉语在内的几种外语将成为英国小学三年级开始的必修课。该计划的宣布在英国的中文教育界引发了较大反响,很多人期待此政策会向中文教师打开一道通往主流学校的大门。国内的一些对外汉语专家则认为,针对庞大的海外汉语教师需求,我们还未做好充分准备。
就业平台狭窄信息不畅
据国际汉语协会(ICA)2011年的调查:国内有近300所高校开设对外汉语专业,每年招收1.5万人。最终只有10%的毕业生走上教学岗位。
一位毕业于对外汉语专业的本科生说:“国家培养了我们,我们有对外汉语教学的知识和实践,我们热爱这一专业。可是我们在国内找专业对口的工作很难,小城市里无相关的工作单位;去大城市又进不了高校,只能进培训机构,但收入所得又难以应付大城市的高昂生活成本。我们转行实属无奈啊!”
山东大学张晓曼教授说:“其实,对外汉语专业毕业生并不是没有市场需求。据我所知,韩国、日本的很多中小学都需要对外汉语老师。本科毕业的对外汉语学生完全可以胜任。我觉得,就业交流平台太窄,就业与需求信息交流的不畅通才是问题所在。”
今年5月,教育部出台措施,鼓励高校应届毕业生、在读研究生参加“国际汉语教师中国志愿者计划”,并规定:毕业生自愿出国教汉语,可享受考研(微博)初试加10分,同等条件下优先录取,高校应届毕业生服务期满一年内就业可以享受应届毕业生待遇的政策。对此,曾经赴泰国任教的张蓓蓓说:“教育部的措施中,除了考研加10分比较明确外,其他的规定过于模糊,如何衡量,也缺乏明确标准。国家选拔的汉语教师志愿者,名额相对较少,在国外最长任期是3年,我们回国后还是要面临重新找工作的问题。如果有一个面向本科生或者研究生的信息交流平台该多好。”
师资培养缺乏实践训练
一方面国外需求呈上涨趋势,另外一方面对外汉语本科生毕业即转行。在一个对外汉语教师贴吧里,一名曾经的对外汉语教师说:“我大学4年基本都是在学校上课,我不觉得所上的课和汉语言文学专业的课程有什么区别。等我到了韩国之后才发现,会说汉语的,不一定能教汉语。虽然我通过执教海外获得了实践经验,但我觉得这个经验在大学4年里就应该有所获得。”尽管语言学本体知识足,第二外语水平高,但课堂实践教学经验欠缺却是制约对外汉语教师走向海外的一个因素。
对于这一问题,北京语言大学杨惠元教授说:“现在我们的普遍状况是,研究理论问题大于研究实际问题。而对外汉语专业是一个实践性比较强的专业,只有把理论与实际结合起来一起研究,才能促进对外汉语教学的学科进步。语言的本体知识要研究,但是课堂实践教学、第二外语应用能力等也是不可或缺的。”
跨文化传播能力有待提高
除了以上外因,对外汉语教师的自身素质也有待提高。要不断充实、完善自己,提高跨文化传播能力。对于怎样才能更好地融入当地文化,北京大学对外汉语教育学院副院长刘元满教授认为:“对外汉语教师,要像万能机器,以适应不同环境和授课对象。我们的汉语教师志愿者不要把自己当作外国人,要力争做到像应用母语一样应用当地语言。只有这样,你才能在开展教学、和学生及家长沟通方面得心应手。”
总之,要想从根本上解决困扰汉语国际推广的师资问题,不仅需要对外汉语教学工作者练好“内功”,提高自身综合素质,也需要高校根据实际情况,对教学内容进行调整,还需要政府及相关部门拓宽就业交流平台,提供具有可操作性的鼓励政策,出台具有权威性的对外汉语教师标准,以引导更多的年轻人投身到汉语国际推广事业中来。
更多精彩资讯请关注查字典资讯网,我们将持续为您更新最新资讯!
上一篇:中国迎来留学生新一波回国潮 多想归国创业... 下一篇:出国留学 学会“立体”看世界